Когда необходим нотариальный перевод диплома?

Большинство вузов выдают выпускникам сразу два диплома об окончании образования: государственного и международного образца, то есть на русском и английском языке соответственно. Однако же не вузы все еще имеют достаточный уровень аккредитации или возможности к выдаче международных дипломов, поэтому в случае, когда перевод диплом необходим, им занимаются частные нотариальные фирмы.

Кто занимается переводами дипломов на иностранные языки?

В большинстве случаев переводами дипломов об окончании высшего или среднего учебного заведения занимаются частные бюро переводов или профессиональные агентства. Однако же одного перевода не всегда достаточно, нужно нотариально заверить переведенную копию.

Необходимо нотариально заверить диплом, если:

  • Необходимо подать документы на стажировку или обучение в иностранных учебных учреждениях;
  • Планируется трудоустройство в международную фирму за пределами государства, в котором был выдан диплом;
  • Нотариальная заверка диплома необходима в случае оформления рабочей или иной визы (в зависимости от требования посольства, в котором получается виза);
  • При полном переезде за границу.

Стоит отметить, что и при всех вышеперечисленных случаях в обратной ситуации необходим перевод иностранных дипломов.

Важно отметить, что почти к каждому диплому идёт приложение с успеваемостью студента в процессе обучения. В большинстве случаев без такого приложения диплом не имеет никакой юридической силы и ценности. Однако же в нотариальных агентствах за перевод и/или заверку перевода диплома и приложения придется платить отдельно.

Для того, чтобы заверить перевод диплома нотариально необходимо приложить к копии диплома свидетельство от бюро переводов, при этом копию диплома лучше всего заверить в отделе кадров вуза, в котором он выдан. Помимо нотариально заверенного перевода необходимо апостилировать документ. Апостилирование – легализация документа в той или иной стране и подтверждения его юридической силы. Апостилем называют печать, которая как раз свидетельствует о том, что документ легализован. Апостиль ставится уже после нотариального заверения перевода. Последовательность действий после легализации документа будет зависеть уже от требований государства или организации, которой необходимо предоставить переведенный диплом.



Опубликовано: 6 апреля 2023
Похожие публикации